Paschal candle (en)
Cierge pascal (fr)
Le cierge pascal, allumé seulement à Pâques et à l'Ascension [aujourd'hui durant toute la période pascale], obtenait de ce fait ces jour-là une grande importance. N'était-ce pas une manière de souligner qu'il était d'abord un cierge de veillée pour une solennité? Aussi ne fait-il aucun doute que sa présence symbolique commande le quatrième sermon, 2 de saint Bernard pour l'Ascension où l'abbé de Clairvaux dit expressément: "Vix scintillulae quaedam nobis elucent de tanta luminis copia, de lucerna posita super candelabrum = C'est à peine si quelques petites étincelles jaillissent pour nous d'une telle abondance de lumière, de la lumière (lampe) posée sur le chandelier" (Sancti Bernardi Opera, Vol.V, 139,9-10).
Osterkerze (ger)
Die Osterkerze, die nur am Osterfest und an Christi Himmelfahrt brannte [während sie heute während der ganzen Osterzeit angezündet wird], erhielt dadurch an diesen Tagen einen besonderen Stellenwert. Es war vielleicht eine Erinnerung daran, dass sie eigentlich das Licht der Nachtwache eines Festtages war. Deshalb hat zweifellos ihre symbolträchtige Gegenwart die vierte Predigt des hl. Bernhard inspiriert, was der Abt von Clairvaux mit folgenden Worten eindringlich in Erinnerung ruft: "Vix scintillulae quaedam nobis elucent de tanta luminis copia, de lucerna posita super candelabrum = Kaum einige wenige winzige Funken erleuchten uns von einer solchen Lichtfülle, die ausgeht von der Kerze (Lampe) auf dem Leuchter" (Sancti Bernardi Opera, Vol.V, 139,9-10). - mehr -
Cirio Pascual (es)
Cero Pasquale (it)
Def: Choisselet, D. / Vernet, P.: Les Ecclesiastica Officia cisterciens du XIIème siècle... (La Documentation cistercienne ; 22). Reiningue 1989.