You are here:
Eine 'veniae petitio' eines Mönchs in Sept-Fons während des Einsetzungsberichts in der Eucharistiefeier. Der Mönch gibt gleichzeitig ein Zeichen mit der Glocke.

venia (en)

(see also prosternation and satisfaction) 

 

 

venia (fr)

En faisant la venia, le plus souvent on se prosterne sur les articles, c'est-à-dire que l'on s'agenouille et que l'on s'incline pour toucher la terre avec les articles des mains posés prés des genoux. Mais petere veniam reçoit aussi une expression dominicale et festive. Le dimanche, les jours de fête et au temps de la Résurrection, on ne s'agenouille pas mais on touche seulement le sol avec les mains sur la coule.

(cf. prosternation et satisfaction) 

 

 

Venia (ger)

Zur Venia (lat. Gnade, Vergebung u.ä.) oder auch prostratio super articulos verneigt sich der Mönch so tief, dass er sich auf die Knie niederläßt und mit den Fingernknöcheln (den articuli) dicht neben den Knien den Boden berührt. Doch petere veniam kennt auch eine sonn- und festtägliche Form. An diesen Tagen und in der Österlichen Zeit läßt man sich nicht auf die Knie nieder, sondern berührt nur mit den Fingerknöcheln beider Hände den Boden über dem Saum der Kukulle.

(s. a. Prosternation und Satisfaktion)

- mehr -

 

 

venia (es)

 

 

venia (it)

 

 

(Def.: Choisselet, D. / Vernet, P. (ed.), Les Ecclesiastica Officia cisterciens du 12ème siècle... Reiningue 1989)